kasi nanpa 77 ready

lipu Pona — kasi nanpa 77

天之道The Way of Heaven
其犹张弓与Is like stretching a bow.
高者抑之The top is pulled down,
下者举之The bottom is pulled up.
有余者损之Excess string is removed
不足者补之Where more is needed, it is added.
天之道It is the Way of Heaven
损有余To remove where there is excess
而补不足And add where there is lack.
人之道则不然The way of people is different:
损不足They take away where there is need
以奉有余And add where there is surplus.
孰能有余以奉天下Who can take his surplus and give it to the people?
唯有道者Only one who possesses the Way.
是以圣人为而不侍Therefore the sage acts without expectation.
功成而不处Does not abide in his accomplishments.
其不欲见贤Does not want to show his virtue.