kasi nanpa 67 wip

lipu Pona — kasi nanpa 67

天下皆谓我道大The reason everybody calls my Way great
似不肖Is because there is nothing quite like it.
夫唯大It is exactly because it is great
故似不肖That there is nothing quite like it.
若肖久矣If there were something that were consistently like it
其细也夫How could it be small?
我有三宝持而保之mi jo, kin mi olin e ijo ni la:I have three treasures that I hold and cherish.
一曰慈wan la, olin.The first is compassion,
二曰俭tu la, …The second is frugality,
三曰不敢为天下先mute la, …The third is not daring to put myself ahead of everybody.
慈故能勇mi jo e olin la, mi ken …Having compassion, I can be brave.
俭故能广Having frugality, I can be generous.
不敢为天下先Not daring to put myself ahead of everybody
故能成器长I can take the time to perfect my abilities.
今舍慈且勇Now if I am brave without compassion
舍俭且广Generous without frugality, or
舍后且先Go to the fore without putting my own concerns last,
死矣I might as well be dead.
夫慈以战则胜If you wage war with compassion you will win.
以守则固If you protect yourself with compassion you will be impervious.
天将救之Heaven will take care of you,
以慈卫之Protecting you with compassion.